From ebfa784b0a0b4d9d0e1405862f90a1a66be45e9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sepehr Date: Sun, 31 May 2026 22:48:29 +0200 Subject: [PATCH] fix: also rename multilingual glossaries from 'Anglais' to 'Multilingue' in migration MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit The migration already sets target_language='multi' but the glossary name in the DB still said 'Français → Anglais'. Now it renames them to 'Français → Multilingue' so users aren't confused when translating to Persian, Arabic, etc. Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 --- .../b7c8d9e0f1a2_set_multilingual_target_language.py | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/alembic/versions/b7c8d9e0f1a2_set_multilingual_target_language.py b/alembic/versions/b7c8d9e0f1a2_set_multilingual_target_language.py index e6a0602..4cc864c 100644 --- a/alembic/versions/b7c8d9e0f1a2_set_multilingual_target_language.py +++ b/alembic/versions/b7c8d9e0f1a2_set_multilingual_target_language.py @@ -44,6 +44,14 @@ def upgrade() -> None: ) """) + # Also rename glossaries: replace "Anglais" with "Multilingue" in the name + op.execute(""" + UPDATE glossaries + SET name = REPLACE(name, 'Anglais', 'Multilingue') + WHERE target_language = 'multi' + AND name LIKE '%%Anglais%%' + """) + def downgrade() -> None: # Revert multilingual glossaries back to 'en'