Some checks failed
Deploy to Production / Build and Deploy (push) Failing after 1m30s
Templates enriched by enrich_glossary_templates.py already contain translations for de, es, it, pt, nl, ru, ja, ko, zh, ar, fa (including Persian). But they were labeled FR→EN, causing incorrect filtering and warnings when translating to other languages. Changes: - index.json: set target_lang='multi' for all 8 templates - GlossarySelector: treat target_language='multi' as compatible with any target language (no false warnings, auto-select works) - GlossarySelector: display '🌐 MULTILINGUE' badge instead of EN flag - glossary_routes: default target_language to 'multi' instead of 'en' - Migration: detect existing multilingual glossaries in DB (5+ keys in translations JSON) and set their target_language to 'multi' Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 <noreply@anthropic.com>
71 lines
3.0 KiB
JSON
71 lines
3.0 KiB
JSON
{
|
|
"version": "1.1.0",
|
|
"description": "Index des glossaires pré-définis pour la traduction. Ces modèles sont utilisés comme templates par les utilisateurs Pro. Tous les templates contiennent des traductions multilingues (de, es, it, pt, nl, ru, ja, ko, zh, ar, fa).",
|
|
"categories": {
|
|
"legal": {
|
|
"name": "Juridique - Français → Multilingue",
|
|
"description": "Terminologie juridique française traduite en 12 langues pour contrats, statuts et documents légaux",
|
|
"source_lang": "fr",
|
|
"target_lang": "multi",
|
|
"file": "legal_fr_en.json",
|
|
"terms_count": 105
|
|
},
|
|
"technology": {
|
|
"name": "Technologie / IT - Français → Multilingue",
|
|
"description": "Terminologie technique et informatique française traduite en 12 langues pour documentation, spécifications et rapports IT",
|
|
"source_lang": "fr",
|
|
"target_lang": "multi",
|
|
"file": "tech_fr_en.json",
|
|
"terms_count": 155
|
|
},
|
|
"finance": {
|
|
"name": "Finance & Comptabilité - Français → Multilingue",
|
|
"description": "Terminologie financière et comptable française traduite en 12 langues pour rapports annuels, bilans et documents financiers",
|
|
"source_lang": "fr",
|
|
"target_lang": "multi",
|
|
"file": "finance_fr_en.json",
|
|
"terms_count": 150
|
|
},
|
|
"medical": {
|
|
"name": "Médical & Santé - Français → Multilingue",
|
|
"description": "Terminologie médicale française traduite en 12 langues pour rapports médicaux, publications scientifiques et documents de santé",
|
|
"source_lang": "fr",
|
|
"target_lang": "multi",
|
|
"file": "medical_fr_en.json",
|
|
"terms_count": 165
|
|
},
|
|
"marketing": {
|
|
"name": "Marketing & Communication - Français → Multilingue",
|
|
"description": "Terminologie marketing et communication française traduite en 12 langues pour campagnes, stratégies et contenus marketing",
|
|
"source_lang": "fr",
|
|
"target_lang": "multi",
|
|
"file": "marketing_fr_en.json",
|
|
"terms_count": 175
|
|
},
|
|
"hr": {
|
|
"name": "RH & Ressources Humaines - Français → Multilingue",
|
|
"description": "Terminologie des ressources humaines française traduite en 12 langues pour contrats, politiques et documents RH",
|
|
"source_lang": "fr",
|
|
"target_lang": "multi",
|
|
"file": "hr_fr_en.json",
|
|
"terms_count": 160
|
|
},
|
|
"scientific": {
|
|
"name": "Scientifique & Recherche - Français → Multilingue",
|
|
"description": "Terminologie scientifique française traduite en 12 langues pour publications, articles de recherche et thèses",
|
|
"source_lang": "fr",
|
|
"target_lang": "multi",
|
|
"file": "scientific_fr_en.json",
|
|
"terms_count": 160
|
|
},
|
|
"ecommerce": {
|
|
"name": "E-commerce & Vente - Français → Multilingue",
|
|
"description": "Terminologie e-commerce et vente française traduite en 12 langues pour boutiques en ligne, catalogues et documents commerciaux",
|
|
"source_lang": "fr",
|
|
"target_lang": "multi",
|
|
"file": "ecommerce_fr_en.json",
|
|
"terms_count": 195
|
|
}
|
|
}
|
|
}
|