All checks were successful
Deploy to Production / Build and Deploy (push) Successful in 2m25s
The product name is 'Memento' (not 'Momento'). The 'Momento' typo was present in 12 i18n locale files (en, fr, es, de, it, pt, nl, ja, ko, zh, ru, ar, fa) and in code comments. Also added a 'memento.url' i18n key with the canonical link https://memento-note.com/ and wrapped the Memento promo cards in both DashboardSidebar.tsx and translate/page.tsx with an <a> tag pointing to that URL. Previously the cards were a non-clickable <div>, so users had no way to reach the Memento product page. Note: 'momento' is a legitimate word in Italian, Spanish and Portuguese meaning 'moment' (e.g. 'a qualsiasi momento'). Those occurrences in pricing.json and services.json were NOT changed — they are correct translations of UI strings about 'at any moment'.
8 lines
410 B
JSON
8 lines
410 B
JSON
{
|
|
"memento.title": "Memento 발견하기",
|
|
"memento.slogan": "Memento는 단순한 메모 앱이 아닙니다. 6개의 AI 에이전트와 최첨단 시맨틱 검색을 사용하여 아이디어를 실시간으로 연결, 분석, 발전시키는 지능형 생태계입니다.",
|
|
"memento.ctaFree": "무료로 시작",
|
|
"memento.ctaMore": "자세히 보기",
|
|
"memento.url": "https://memento-note.com/"
|
|
}
|