Files
office_translator/_bmad-output/implementation-artifacts/spec-align-create-glossary-dialog-design.md
sepehr d505b479cd
All checks were successful
Deploy to Production / Build and Deploy (push) Successful in 2m56s
refactor(glossaries): align CreateGlossaryDialog with editorial design system
2026-06-20 09:36:39 +02:00

23 lines
1.6 KiB
Markdown

---
title: 'Aligner le design du CreateGlossaryDialog avec le design system éditorial'
type: 'refactor'
created: '2026-06-20'
status: 'done'
route: 'one-shot'
context: []
---
# Aligner le design du CreateGlossaryDialog avec le design system éditorial
## Intent
**Problem:** Le dialog `CreateGlossaryDialog` utilisait le style shadcn/ui générique (boutons gris, tabs Radix standard, couleurs template Tailwind) alors que le reste de l'application — et notamment la page Glossaires elle-même — utilise un design éditorial premium avec typography serif Playfair Display, boutons `premium-button` dorés, cartes `editorial-card`, palette brand (#C5A17A), et micro-typographie soignée. De plus, les labels de langue étaient hardcodés en français au lieu d'utiliser le système i18n.
**Approach:** Refactoriser le composant pour adopter le même vocabulaire visuel (editorial-card, premium-button, accent-pill, font-serif, brand colors), remplacer les labels hardcodés par des clés i18n existantes, et ajouter les attributs ARIA manquants sur les tabs custom.
## Suggested Review Order
1. [CreateGlossaryDialog.tsx](file:///d:/dev1405/office_translator/frontend/src/app/dashboard/glossaries/CreateGlossaryDialog.tsx) — Composant refactorisé : vérifier la cohérence visuelle avec la page parent
2. [page.tsx](file:///d:/dev1405/office_translator/frontend/src/app/dashboard/glossaries/page.tsx) — Page Glossaires (référence design — non modifiée)
3. [globals.css](file:///d:/dev1405/office_translator/frontend/src/app/globals.css) — Design tokens (référence — non modifié)