Templates enriched by enrich_glossary_templates.py already contain
translations for de, es, it, pt, nl, ru, ja, ko, zh, ar, fa (including
Persian). But they were labeled FR→EN, causing incorrect filtering and
warnings when translating to other languages.
Changes:
- index.json: set target_lang='multi' for all 8 templates
- GlossarySelector: treat target_language='multi' as compatible with
any target language (no false warnings, auto-select works)
- GlossarySelector: display '🌐 MULTILINGUE' badge instead of EN flag
- glossary_routes: default target_language to 'multi' instead of 'en'
- Migration: detect existing multilingual glossaries in DB (5+ keys in
translations JSON) and set their target_language to 'multi'
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 <noreply@anthropic.com>
- GlossarySelector: filteredGlossaries now sorts matching target_language
first so FR→FA appears before FR→EN when translating to Persian
- GlossarySelector: toggle auto-select prefers glossary matching
targetLang, falls back to first available
- useTranslationConfig: reset glossaryId when targetLang changes (was
only resetting on sourceLang change)
- glossary_routes: set target_language from template data on import
(was missing, defaulted to None/en)
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 <noreply@anthropic.com>
- US1: Replace exposed provider names (DeepSeek V3 → IA Express, MiniMax → IA Avancée)
in legacy_routes.py, remove 52 DeepSeek references from i18n pricing/landing keys,
add generic modelName key across all 13 languages
- US2: Fix glossary selector filtering (fallback to all glossaries when source lang
filter returns empty), show templates by default, fix 3 broken presets
(hvac/construction/automotive → hr/scientific/ecommerce)
- US3: Replace 15 hardcoded French strings with i18n t() calls, increase font sizes
from 8-9px to 11px, improve text contrast (opacity /20→/40, /25→/45, /30→/50)
- US4: Add missing provider labels in admin ProviderStatus (deepseek, minimax, zai,
google_cloud, openrouter, openrouter_premium)
Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 <noreply@anthropic.com>
Google Cloud Translation API was returning "Requests to this API are
blocked" which got wrapped as a misleading "Erreur lors de la lecture
du fichier PowerPoint". Now probes the key once (cached 10min) and
falls back to deep_translator (free) when the Cloud key is invalid.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 <noreply@anthropic.com>
Two critical fixes:
1. Provider "google" (default classic mode) now checks for a Google Cloud
API key (GOOGLE_CLOUD_API_KEY in env or admin settings). If present,
uses GoogleCloudTranslationProvider (official API). Previously it
always fell through to deep_translator (free scraper) which gets
blocked in production, silently returning untranslated text.
2. Added translation verification: each translator now tracks how many
texts were attempted vs actually changed. If 0 texts were translated,
the job is marked as FAILED with a clear error message instead of
returning the original file as "completed".
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 <noreply@anthropic.com>
- Set source_language from template data during import
- Return actual error message instead of generic one for debugging
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 <noreply@anthropic.com>
- Enriched 8 glossary templates with 18,191 translations across 11 languages
using LLM batch generation + back-translation validation (99.98% confirmed)
- Rewrote GlossarySelector as inline section with template creation
- Fixed sidebar duplicate (single Glossaries link with proOnly flag)
- Added glossaryId reset when sourceLang changes
- Always show GlossarySelector (locked with Pro badge for free users)
- Added source_language flag on glossary cards
- Redirected /dashboard/context to /dashboard/glossaries
- Updated import endpoint to read translations from templates
- Added enrichment script (scripts/enrich_glossary_templates.py)
- Added 6 i18n keys across all 13 locales
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 <noreply@anthropic.com>
Backend:
- Add source_language column to glossaries table
- Add translations JSON column to glossary_terms table
- Alembic migration for schema changes
- format_glossary_for_prompt now language-aware: extracts correct
translation per target language, falls back to EN reference for
templates with only FR→EN data
- CRUD routes accept/return source_language and translations
- Pydantic schemas updated
Frontend:
- Types updated: GlossaryTerm now has translations: Record<string, string>
- Glossary/GlossaryListItem now have source_language
- Added SUPPORTED_LANGUAGES constant (13 languages)
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 <noreply@anthropic.com>
- Restructured docker-compose for Nginx Proxy Manager (no custom nginx)
- Added domain wordly.art configuration
- Added Prometheus + Grafana monitoring stack with pre-configured dashboards
- Added PostgreSQL backup script to NAS (daily/weekly/monthly rotation)
- Added alert rules for backend, system, and Docker metrics
- Updated deployment guide for NPM + IONOS DNS homelab setup
- Added marketing plan document
- PDF translator and watermark support
- Enhanced middleware, routes, and translator modules
Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 <noreply@anthropic.com>
- Fix MissingGreenlet: sync_engine now uses psycopg2 instead of asyncpg
- Fix bcrypt/passlib compat: pin bcrypt<4.1 in requirements
- Fix legacy password_hash NOT NULL: alter column to nullable in migration
- Add frontend password validation (uppercase + lowercase + digit)
- Add forgot-password and reset-password backend endpoints
- Add forgot-password and reset-password frontend pages
- Add email_service.py (SMTP via admin settings)
- Add reset_token/reset_token_expires columns to User model
- Migrate legacy JSON-only users to DB on password reset request
- Mount data/ volume in docker-compose.local.yml for persistence
- Add production deployment config (Dockerfile, nginx, deploy.sh)
Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
Major changes across backend, frontend, infrastructure:
- Provider system with model selection (Google, DeepL, OpenAI, Ollama, Google Cloud)
- Admin panel: user management, pricing, settings
- Glossary system with CSV import/export
- Subscription and tier quota management
- Security hardening (rate limiting, API key auth, path traversal fixes)
- Docker compose for dev, prod, and IONOS deployment
- Alembic migrations for new tables
- Frontend: dashboard, pricing page, landing page, i18n (en/fr)
- Test suite and verification scripts
Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>